“加拿大健康饮食指南”有了中文版 可网上阅读


 

据加拿大《世界日报》报道,“加拿大健康饮食指南”(Canada's Food Guide)现在有了电子版本,而且这个全国性的营养资源被译成包括中文在内的10种语言,便于民众查阅。

 

卫生部长甘礼民本周二在网上发表的一份声明中说:“65年来,饮食指南一直为加拿大人提供重要的指导。除英文和法文外,本届政府自豪地在网上以另外10种语言公布。除提供不同民族、多种文化背景的食谱外,这次更新过的网上互动饮食咨询,向加拿大人提供健康的饮食咨询,那些不熟悉英语和法语的新移民,也可用他们自己的语言进行了解。”

 

新版“饮食指南”可以让不同年龄、性别的民众,根据各自的饮食习惯和运动量情况查阅健康饮食信息。指南可以用不同的语言打印出来,包括中文、韩文、波斯文、旁遮普文、俄文、西班牙文、阿拉伯文、泰米尔文、乌尔度文、法文和英文。

 

今年2月,政府公布了人们期待以久的修改后的“饮食指南”,此前的指南已有14年未经改动。新指南首次明确提出男女不同的卡路里摄入量,指南第一次包括不同民族、不同文化的饮食。

 

这本营养标准圣经鼓励人们多吃水果、蔬菜和粗粮,并建议限制摄入高热量食物、脂肪、糖份和食盐。指南还强调,健康的饮食与定期的锻炼相结合。

 

 “加拿大饮食指南”在二次大战期间就以“官方饮食规定”的名字出版,自从1942年以来,已经修改过多次,包括名称、外观和内容的更新。最新一版指南耗资150万元,修改过程历时两年,咨询小组包括许多专业人员如营养学家、医生、食品专家等,指南特别强调营养标准和慢性疾病的预防。

 

(责任编辑:李海元)